[Danielle Balocca]: Olá ouvintes do Medford Bites, hoje temos duas ótimas entrevistas. Um sobre as artes em Medford e o outro é uma atualização sobre alguns jovens convidados do início desta temporada. Espero que você goste. Tudo bem, olá, muito obrigado por se juntar a mim hoje. Se não se importar, apresente-se com seu nome, pronomes e um pouco sobre você.
[Laurel Siegel]: Obrigado por me convidar. Meu nome é Laurel Siegel. Meus pronomes são ela, ela e estou envolvido em diversas organizações e iniciativas artísticas em Medford.
[Danielle Balocca]: Incrível. Obrigado. Portanto, a primeira pergunta para todos os meus convidados é: qual é o seu lugar favorito para comer em Medford? E o que você gosta de comer lá?
[Laurel Siegel]: Bem, é, é, é Já foi usado muitas vezes no seu podcast, mas devo dizer que Cachinhos Dourados estão bem ao meu lado e são perfeitos. O sanduíche do café da manhã é maravilhoso e também os proprietários, Lindsay e Ed, são pessoas maravilhosas e grandes contribuintes para a nossa comunidade.
[Danielle Balocca]: Então você tem um bagel favorito?
[Laurel Siegel]: tudo pão.
[Danielle Balocca]: Sim, essa é uma escolha sólida. Incrível. Bem, eu sei que muitos de vocês estão envolvidos em alguns grupos artísticos diferentes em Medford. E parece que estamos falando de uma lista deles e talvez pudéssemos começar falando sobre a Fundação ArtsLive Medford.
[Laurel Siegel]: Absolutamente. Portanto, a ArtsLive Medford Foundation é uma fundação privada fundada por May Mark Brecht. que esteve envolvido em inúmeras organizações artísticas ao longo dos anos. E realmente o que ele viu foi a necessidade de financiamento adicional para os nossos programas aqui em Medford. Temos o nosso maravilhoso Conselho de Artes de Medford e alguns outros recursos, mas também sabíamos que eles não poderiam financiar totalmente todos os programas. E também porque fazem parte do programa do Conselho Cultural de Massa do estado, têm algumas limitações quanto ao que podem financiar. E então ele decidiu criar esta fundação para nos permitir financiar alguns destes programas adicionais.
[Danielle Balocca]: Incrível. Você pode dar alguns exemplos do que você financiou?
[Laurel Siegel]: Absolutamente. Portanto, já existimos há seis anos. E durante esse período, financiamos programas incluindo MARV, Medford Art Bus através do Arts Medford. Financiamos alguns programas para o Programa Lakota Youth Stay. E há também o projeto de composição de músicas para a terceira série em algumas de nossas escolas públicas e diversas apresentações musicais e teatrais, incluindo os programas do Festival de Jazz de Medford. Uma verdadeira variedade de programas pela cidade.
[Danielle Balocca]: Incrível. Então a ideia é: se você tem um projeto relacionado à arte que precisa de ajuda para financiar, você pode se inscrever no Arts Alive.
[Laurel Siegel]: Absolutamente. E é uma aplicação bastante simples e financiamos subsídios entre US$ 100 e US$ 2.000.
[Danielle Balocca]: Arts Alive também ajudou com este podcast. Absolutamente. E ficamos felizes em fazer isso. Incrível. Incrível. Excelente. E teremos alguns links nas notas do programa sobre como as pessoas podem se conectar ao Arts Alive ou obter mais informações também. Mas você tem alguma recomendação sobre as melhores maneiras de as pessoas aprenderem mais sobre o Arts Alive?
[Laurel Siegel]: Se você estiver interessado em saber mais sobre nós, pode nos enviar um e-mail para artsalivemedford, isso é tudo em uma palavra, em gmail.com. Incrível. Excelente.
[Danielle Balocca]: E você também está envolvido com o CACHE. Quer falar um pouco sobre isso?
[Laurel Siegel]: Então sim, sou o presidente do CACHE. CACHE significa Coalizão pelas Artes, Cultura e Economia Saudável. E o que somos é uma coalizão de 24 organizações artísticas, culturais, históricas e educacionais na cidade de Medford. E nosso papel é realmente Promover e ampliar a visibilidade das artes e dos incríveis recursos culturais que temos na cidade. Existe também aquele elemento de economia saudável. As artes não são apenas um motor económico, mas também trabalhamos na relação entre as empresas e a comunidade artística porque há muito que podemos fazer para ajudar uns aos outros e trabalhar juntos de forma colaborativa.
[Danielle Balocca]: Sim, qual é um exemplo disso, como uma relação entre artes e negócios?
[Laurel Siegel]: Bem, um dos grandes exemplos é o nosso show Circle the Square que estamos muito entusiasmados por trazer de volta ao vivo neste verão, no sábado, 18 de junho. Depois de alguns anos sem ter isso. Então isso realmente veio de algumas pessoas olhando ao redor da Medford Square e dizendo: temos que fazer algo para trazer as pessoas para a praça e deixá-las entusiasmadas em vir para a Medford Square. E assim, à medida que programamos atividades artísticas e culturais da Prefeitura até a Colleen's, também envolvemos todas as empresas ou tantas empresas quanto pudermos na praça e também fora da praça, que vêm e têm mesas no evento. Levar as pessoas a uma loja e descobrir mais sobre essas empresas. Sim.
[Danielle Balocca]: Brilhante. E como você se envolveu? De onde vem o seu tipo de paixão pela arte?
[Laurel Siegel]: Sinceramente, não tenho experiência em artes. Eu fazia parte do conselho do Medford Farmers Market. E minha amiga Susan Fairchild estava comigo na reunião. Ela entrou no Caché e disse para ele, venha se envolver. E ela foi na verdade a centelha por trás da ideia inicial do Circle Square. E aí ela me trouxe para o Caché. E então, com o passar dos anos, meu papel se desenvolveu na organização.
[Danielle Balocca]: Sim, acho que também ouvimos um pouco sobre a conexão da arte em Medford e outro tipo de tema no podcast é como inclusão e pensamento sobre equidade e ouvi sobre diferentes artes que estão surgindo na cidade relacionadas a esses temas. Isso é algo em que Cachet está envolvido?
[Laurel Siegel]: Não aqueles projetos específicos aos quais você pode estar se referindo, mas certamente fizemos esforços específicos em direção à inclusão. Certamente sempre tentamos garantir que nossa programação e nossos artistas representem uma variedade de estilos e diferentes grupos de pessoas em nossa comunidade. E também tivemos uma iniciativa há alguns anos onde fomos a diferentes segmentos da população para tentar engajar com eles porque percebemos a expectativa de que vocês viessem até nós e se engajassem da forma que queremos engajar. E a gente se aproxima deles dizendo: o que você quer? E como podemos fazer parte da sua comunidade em vez de simplesmente convidar você para fazer parte da nossa?
[Danielle Balocca]: Pois é, acho que esse é um tema que tenho ouvido das pessoas nessas tentativas de ser mais representativo do povo da cidade ou de poder ouvir o que as pessoas querem. Parece ótimo. Incrível. Há mais alguma coisa sobre o caixa que você acha importante que as pessoas saibam?
[Laurel Siegel]: Absolutamente. Então, em primeiro lugar, além do Circle the Square, temos a nossa Mystic River Celebration, que na verdade é o nosso festival original. Está na Condon Shell todo outono. Conseguimos trazê-lo de volta em setembro passado e foi um evento maravilhoso. Acabou sendo um dia lindo e perfeito, e acho que as pessoas estavam realmente ansiosas para ter a oportunidade de sair e fazer parte da comunidade. A outra coisa que temos é o nosso calendário online Arts Across Medford. apresentando eventos dentro de Medford. E no ano passado tivemos mais de 1.200 eventos. Inclui eventos online e agora, cada vez mais, eventos presenciais em toda a cidade. Então, eu realmente incentivo qualquer pessoa a conferir nosso site. É apenas cacheandmedford.org. Ou também, se alguém quiser, pode acessar um link no site, se cadastrar e receber atualizações semanais por e-mail sobre todos os próximos eventos.
[Unidentified]: Incrível.
[Laurel Siegel]: O Cache está envolvido como Makerspace na biblioteca? Não estamos envolvidos no Makerspace. Makerspace faz parte da Arts Medford, uma organização artística diferente na cidade, embora certamente tenhamos um envolvimento conjunto e o Makerspace seja membro do Cache.
[Unidentified]: Ah, genial.
[Danielle Balocca]: Excelente. Bem, acho que a última coisa sobre a qual gostaríamos de falar é Arts Collaborative e Medford, sim.
[Laurel Siegel]: Sim, Arts Collaborative Medford é muito emocionante. Estamos trabalhando na criação de um centro comunitário de artes em Medford. Houve várias tentativas ao longo dos anos para criar um centro de artes. e nosso grupo específico está ativo desde 2017. Temos representantes do CACHE, do Medford Arts Council, Arts Medford, funcionários municipais e autoridades que têm trabalhado nisso. E estávamos originalmente olhando para uma propriedade municipal perto da Fulton Street que está vazia há alguns anos. Mas há um ano, uma oportunidade incrível se aproximou de nós. Um dos candidatos a um dispensário de cannabis nos ofereceu uma vaga. É por isso que estamos fazendo parceria com a Theory Wellness, que é procurando abrir um dispensário no que era a concessionária VW na Mystic Ave, bem ao lado da Atlas Liquors. Eles nos ofereceram 10.000 pés quadrados na frente do prédio, que era o showroom. Então ficaria na frente e no centro, bem visível para o público, que seria o nosso centro comunitário de artes.
[Danielle Balocca]: Incrível. E qual é a sua visão para o centro de artes?
[Laurel Siegel]: Será um espaço muito versátil. Na verdade, já possui um belo layout de espaços grandes, pequenos e médios. Então será uma mistura de estúdios para artistas individuais. Teremos salas de aula para realização de aulas e workshops e apresentações diversas. E ainda há um grande espaço que pode servir uma variedade de apresentações e eventos. Será também um espaço de galeria. Poderia ser um espaço de encontro para eventos comunitários. Portanto, você terá muitas oportunidades para diversos usos.
[Danielle Balocca]: E parece que este é um plano que está em algum tipo de processo de aprovação. Há algo que seja importante que a comunidade saiba sobre isso ou sobre como se envolver?
[Laurel Siegel]: Ainda estamos aguardando a aprovação final. A Theory Wellness era uma concorrente muito forte entre os candidatos a uma licença de dispensário. E acreditamos que eles estão finalizando o acordo de sede com a cidade. Então estamos aguardando a assinatura do acordo de sede. E então é Estamos avançando a todo vapor, você sabe, a esperança é que possamos abrir este centro de artes até o final deste ano.
[Danielle Balocca]: Uau. É algo que, como o apoio público, poderia ajudá-lo a avançar ou é apenas um processo semelhante?
[Laurel Siegel]: Você sabe, nunca é demais, mas acho que certamente conversamos diretamente com o prefeito e outras autoridades municipais. eles sabem como Queremos muito que esse projeto avance. Então você certamente está familiarizado com nossas intenções aqui. Nunca é demais lembrar às pessoas, principalmente se estão entusiasmadas com esse projeto, que adoraríamos ver isso acontecer em nossa cidade. Sim, está aberto a crianças e adultos de todas as idades ou o que é exatamente? Você sabe, ainda estamos trabalhando nos detalhes de qualquer programa específico, mas certamente será acessível a todos na comunidade. E nós, em particular, teremos uma variedade de nossa própria programação e então também teremos pessoas alugando espaço para ter sua própria programação. mas o nosso foco na nossa própria programação será manter as coisas gratuitas ou de baixo custo, tanto quanto possível, para torná-las o mais acessíveis possível a todos na comunidade.
[Danielle Balocca]: E acho que nós, você e eu conversamos um pouco off-line sobre isso, mas parece que parte disso, como parte do acordo para ter o dispensário nesta cidade, é que eles meio que doam esse espaço.
[Laurel Siegel]: Exatamente. Então, você sabe, parte de, A negociação desses acordos de hospedagem é a forma como eles proporcionam um benefício público. Portanto, esta foi uma forma muito concreta de a teoria poder proporcionar um benefício público à comunidade através da doação do espaço. E eles não estão apenas doando o espaço. Quero dizer, eles estão comprometendo fundos para construir o espaço. Precisa ser significativamente melhorado para adaptá-lo às nossas necessidades. E eles estão comprometendo os fundos para isso.
[Danielle Balocca]: Bem, assim que o contrato de instalação for assinado, eles começarão a trabalhar para tornar o espaço utilizável para o Centro de Artes.
[Laurel Siegel]: Exatamente. Portanto, haverá grandes reformas em todo o edifício. E também queremos esclarecer isso para todos. Então a Teoria estará na parte de trás do prédio, nós estaremos na frente do prédio e na verdade há um espaço no meio. Então não haverá ligação física, só para você saber, onde você mencionou que há crianças no local, não há ligação física entre este dispensário e o espaço do Centro de Artes, estamos completamente separados.
[Danielle Balocca]: útil saber. E essa área também fica na linha de ônibus, certo? Isso é?
[Laurel Siegel]: É. Então será um espaço muito acessível onde antes havia uma concessionária. Há muito estacionamento. Está em uma rodovia importante. Então você sabe, é muito fácil para as pessoas encontrarem.
[Danielle Balocca]: Excelente.
[Laurel Siegel]: E não muito longe de onde a Linha Verde será inaugurada em breve.
[Danielle Balocca]: Sim, fantástico. O que mais te entusiasma neste Centro de Artes?
[Laurel Siegel]: É difícil dizer porque venho trabalhando nisso há muito tempo. Eu só quero ver isso se tornar realidade. Apenas a ideia de que isso realmente se tornará realidade depois de, você sabe, pensar nisso por tanto tempo. Mas mal posso esperar pelo dia em que abriremos as portas e veremos o público lá e as pessoas aproveitando o espaço e tendo a oportunidade de realmente se envolver com as artes de uma forma que não podem porque não temos. um espaço físico para as artes. Todas essas organizações incríveis operam nas casas e porões das pessoas e, você sabe, em espaços comunitários e não temos realmente um lugar para nos reunir em torno das artes.
[Danielle Balocca]: Sim, parece muito emocionante ter esse espaço. Há mais alguma coisa que você gostaria de mencionar hoje?
[Laurel Siegel]: Acho que isso cobre a maior parte, mas certamente temos nossa página no Facebook e no Twitter do Arts Center. Assim que soubermos que isso está avançando, iremos anunciá-lo publicamente e manter todos informados. Fizemos algumas pesquisas na comunidade, tanto com leigos quanto com artistas, para realmente nos entendermos. do que eles querem ver em nosso centro de arte. E isso é importante para nós porque não queremos apenas fazer o que achamos que as pessoas querem. Novamente, queremos saber o que as pessoas querem de nós. Mas tenho certeza que faremos mais com isso. Portanto, mantenha os olhos abertos. E por favor interaja conosco e diga-nos o que você quer ver.
[Danielle Balocca]: Incrível. E você compartilhou alguns links realmente úteis sobre tudo o que falamos hoje. E vou colocá-los nas notas do programa para que as pessoas possam se manter atualizadas sobre o que está acontecendo. Obrigado. Bem, muito obrigado Laurel.
[Laurel Siegel]: Obrigado por me convidar e me deixar falar sobre todos esses grandes projetos.
[Danielle Balocca]: É sempre emocionante ouvir sobre isso. Muito obrigado a Laurel Siegel. Pouco depois de gravar esta entrevista, Laurel me informou que o prefeito assinou o acordo de hospedagem com Thierry Wellness, o dispensário de cannabis, permitindo a continuidade dos planos para o Centro de Artes. Você pode encontrar muitas informações nas notas do programa de hoje para acompanhar algumas das organizações que Laurel mencionou hoje, bem como para acompanhar o progresso do Arts Collaborative Medford. E agora vamos ouvir os correspondentes dos nossos filhos. Olá pessoal, muito obrigado por se juntarem a mim hoje. Se pudéssemos começar apresentando você, dizendo seu nome, pronomes, quantos anos você tem e que escola você frequenta.
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Meu nome é Joe, meus pronomes são ele ou ele, e estou na quinta série da Roberts Elementary School. Meu nome é Conrad Hogan. Meus pronomes são ele ou ele e eu estou na terceira série da Oralberts Elementary School. Tenho nove anos.
[Danielle Balocca]: Obrigado pessoal. A última vez que nos vimos foi no outono. Então estávamos pensando no próximo ano. E eu fiz a pergunta sobre sua comida favorita. Você disse que isso não mudou. Então Colleen's, alguns sorvetes e donuts com uma diferença. Opções sólidas, eu acho. Havíamos conversado antes de começarmos a gravar sobre algumas coisas diferentes que vocês poderiam querer conversar. Mas sim, estou me perguntando quais foram os destaques do seu ano desde a última vez que nos falamos.
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Para mim, definitivamente um dos grandes destaques foi a inauguração da nova biblioteca no dia 3 de janeiro. Fomos no dia seguinte pela primeira vez. Definitivamente é muito melhor que o anterior.
[Danielle Balocca]: Sim, o que você gosta nisso?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Então já gosto do espaço maker, embora não tenha estado nele. Sou um futuro engenheiro, então provavelmente passarei algum tempo lá assim que ele for inaugurado, testando protótipos e construindo protótipos. Acho que na seção de videogame tem uma sala para adolescentes e você pode alugar ou jogar videogame. Mas se.
[Danielle Balocca]: Quantos anos você tem que ter?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: você precisa se formar no ensino fundamental. Sim, desde a conclusão do ensino fundamental até a conclusão do ensino médio. Uau.
[Danielle Balocca]: Então, algo pelo qual ansiar no próximo ano.
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Sim.
[Danielle Balocca]: Incrível. Quais são algumas das coisas no espaço do criador que você gostaria de usar?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Bem, ouvi dizer que pode haver uma impressora 3D e talvez um laser. Legal. E isso é basicamente tudo o que me entusiasma. Incrível. Eu realmente queria experimentar a impressão 3D. Então, estou animado com isso.
[Danielle Balocca]: Sim, isso parece muito legal. O que acontece com os livros da biblioteca? Você tem alguma recomendação de livro?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Não sou realmente um grande fã de livros. Prefiro gostar de esportes. Eu definitivamente recomendaria livros de Stuart Gibbs. Ele é meu autor favorito no momento. E ele escreve alguns livros realmente bons para pré-adolescentes. Eles têm livros sobre espiões, a lua, um zoológico, alguns, alguns, uh, Alguns gostam de pessoas noturnas e são como mistérios. Sim. E eles são mistérios.
[Danielle Balocca]: Legal. Isso parece fantástico. E eu sei que o espaço da biblioteca, só o quarto das crianças grandes, é bem diferente. Você verificou? Quanto você emprestou?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Sim. É muito espaço.
[Danielle Balocca]: Sim. Incrível. Legal. Hum, então a nova biblioteca é definitivamente o destaque do ano até agora. Uh, o que mais está acontecendo com vocês?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Hum, o que mais é esquiar? Sim. Sim. Isso é muito.
[Danielle Balocca]: Sim. Ouvi dizer que eles praticam esqui cross-country e esqui alpino. Sim. E quais são seus lugares favoritos para isso?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Hum, então patinamos cross country no campo de golfe Leo J. Martin e na colina de esqui no oeste de Massachusetts. E tivemos aulas lá. aos sábados, aproximadamente das 8h30 às 10h00. e nas noites de quarta-feira, aproximadamente das 6h30 às 7h30. E temos um passo épico para a descida. Podemos ir a qualquer lugar no raio da Nova Inglaterra. Não, existem certas montanhas. Sim, certas montanhas pelas quais não temos que pagar. Uau. em vez disso, mas já estamos indo para lá há algum tempo.
[Danielle Balocca]: Qual é o seu lugar preferido para praticar esqui alpino?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Monte Neve. Isso é em Vermont. Já estivemos em muitas montanhas, então não posso ter um favorito. Todo mundo estava bem.
[Danielle Balocca]: Incrível. Brilhante. E recentemente nevou um pouco. Então, o que vocês gostam de fazer em casa, em Medford, quando há uma grande tempestade de neve?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Geralmente jogamos futebol lá fora, em nosso jardim. Uau. Se a neve for profunda o suficiente. Sim. Se a neve for profunda o suficiente.
[Danielle Balocca]: Parece um pouco difícil correr na neve profunda e ficar de frente um para o outro.
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Empurramos para baixo com os pés. Sim, empurramos para baixo com os pés. E também gostamos de brincar em qualquer clima com nossos vizinhos, Cam e Brennan, como mencionamos no último episódio. Grite com eles novamente.
[Danielle Balocca]: Bons favoritos do bairro.
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Sim.
[Danielle Balocca]: Incrível. O que há de errado com o trenó? Eles fazem trenós?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Sim, fizemos um pouco disso. Hum, sim, andei de trenó com sete solavancos.
[Danielle Balocca]: Junto al estanque Fellsmere.
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Sim. Acho que foi no sábado que fiz isso. Estava muito frio e muito rápido.
[Danielle Balocca]: Sim, esse lugar pode ser um pouco mais assustador.
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Pode ser muito assustador. Como se você pudesse sentir que está prestes a cair em um lago.
[Danielle Balocca]: Sim.
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Então, o que eu não gosto é que as pessoas não ouçam você se você estiver no topo da colina gritando cautela, mas se você estiver descendo a colina em voz alta em direção a elas gritando cautela, então elas realmente ouvem você.
[Danielle Balocca]: Sim, sim, eu também acho assustador porque às vezes as crianças vão para o outro lado e tem colisões e tudo mais, sim, mas também é divertido. Sim, sim, sim. Incrível. E a escola? Algum destaque do ano letivo até agora?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Hoje foi nosso 100º dia. Sim, hoje foi nosso 100º dia de aula.
[Danielle Balocca]: Uau. E o que acontece no 100º dia de aula?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Geralmente gostamos de trabalhos divertidos, ainda gostamos de matemática, mas com um pequeno tema de 100 dias. Hoje Nosso professor não fez absolutamente nada e nem nos contou. E só quando entrei no carro depois da escola é que descobri que era o 100º dia.
[Danielle Balocca]: Ah, cara. Então você não comemorou hoje na sua aula?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Fizemos uma caça ao tesouro. Sim, fizemos uma pequena caça ao tesouro.
[Danielle Balocca]: Como toda a escola?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Sim, mas isso foi por um motivo diferente. Nossa professora teve um bebê em novembro. Oh. Desde então, mas hoje foi o último dia de submarinos conosco porque nosso professor estará de volta na segunda-feira.
[Danielle Balocca]: Ah, uau. Você está animado para ver seu professor novamente?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Sim, definitivamente.
[Danielle Balocca]: Isso é difícil. Parece que ele saiu no início do ano.
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Hum, sim, por volta de novembro. Legal.
[Danielle Balocca]: Aposto que você ouvirá muitas histórias sobre seu novo bebê. Sim. Incrível. E eu sei que vocês mencionaram da última vez algo que eu nunca tinha ouvido falar, que foram as aulas de enriquecimento que vocês têm na Roberts. Então isso está acontecendo agora, certo?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Sim. Estamos agindo, hum, e a peça é na próxima quinta-feira.
[Danielle Balocca]: Qual é o trabalho?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Acontece em um castelo. Minha mãe está virando a esquina e não o viu.
[Danielle Balocca]: Ah, é segredo, ok.
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Teremos que esperar para descobrir.
[Danielle Balocca]: Sim. Incrível. E eu sei, Conrad, você também tem um novo talento desde a última vez que nos falamos. Você pegou o violão, certo?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Ele vai agarrá-lo.
[Danielle Balocca]: Então eu queria te dar a oportunidade de tocar algo para nós, se você quiser.
[Unidentified]: um um
[Danielle Balocca]: Ah, incrível. Você está tendo aulas de violão? Sim, isso é ótimo. Uau. E qual é o nome dessa música? É assim que é. Incrível. Excelente. Bem, há mais alguma coisa? Eu sei que estamos falando sobre pensar no verão, no que vocês estão ansiosos. Mais alguma coisa que você queira mencionar?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Então isso, No próximo verão irei para a escola de alimentação. Então provavelmente será um verão muito importante para mim. Mas isso é basicamente tudo que eu realmente espero. Você sabe se tem alguma coisa? Oh. E acampamentos.
[Danielle Balocca]: Sim, que tipo de acampamento você faz?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Estou fazendo um acampamento de piano. É como uma semana de aula, exceto para os pianistas. Mill School para pianistas, dura uma semana. São nove para as duas todos os dias. Sou Então temos um recital no sábado. Amanhã. Amanhã. E depois disso, irei a um jogo de beisebol, alguns testes de beisebol. Então, um pouco da liga de beisebol.
[Danielle Balocca]: Sim. Uau. Você faz algum outro acampamento para o verão?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Não, mas jogamos futebol de bandeira. Sim. Vamos jogar flag football, futebol. todos os esportes diferentes.
[Danielle Balocca]: Ótimo, parece muito divertido. Você tem mais alguma coisa que está ansioso para o verão?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Na verdade não, mas estávamos conversando antes do podcast, você estava me perguntando se poderíamos conversar um pouco sobre nossa viagem no verão passado.
[Danielle Balocca]: Sim, isso pareceu muito legal. Você quer dizer algo sobre isso?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Sim, então alugamos um trailer e Começamos a dirigir em 17 de julho e dirigimos daqui até Yellowstone. Sim, Yellowstone, Wyoming, em Wyoming, e de volta ao trailer em três semanas, retornou em 5 de agosto.
[Danielle Balocca]: Uau, e isso foi porque há algo para alunos da quarta série, não há algum tipo de coisa com parques nacionais?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Para alunos da quarta série, bem, se você está na quarta série, Você ganha um passe grátis para qualquer parque nacional. A quarta série conta como qualquer ponto entre o início da quarta série e o início da quinta série.
[Unidentified]: Ah, uau.
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Você ganha um passe grátis para qualquer parque nacional.
[Unidentified]: Incrível.
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: O que é isso?
[Unidentified]: Desculpe.
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Isso é muito.
[Unidentified]: Sim.
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Pelo que ouvi, custava US$ 30 por pessoa para entrar em Yellowstone. Mas como estava lá, não nos custou nada. E um ponto adicional que abordamos é que Joe estava dormindo. E temos que contar a história de que ele estava dormindo. Então eu estava dormindo na cabine acima do banco do motorista, o trailer parou e a pessoa disse: você tem um aluno da 4ª série no seu veículo? E meu pai diz, sim, ele está dormindo em cima de nós. Felizmente, ela acreditou em sua palavra e nos deixou entrar.
[Danielle Balocca]: Bem. Então, que outros parques você visitou além de Yellowstone?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Hum, fomos ver sua camisa. Parque Nacional das Montanhas Rochosas. Grand Teton, pedras na foto, Cataratas do Niágara. Parque Estadual das Cataratas do Niágara. Ah, e o Parque Nacional Lambeau Field em Green Bay, Wisconsin.
[Danielle Balocca]: Uau. É lá que os Packers jogam? Sim. Bom, bom. Qual foi a melhor parte da viagem?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Fomos para o Monte Washua.
[Danielle Balocca]: Ah, uau. Você viu muita coisa em três semanas. Sim. Qual foi a melhor parte da viagem?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Eu tenho que dizer Baía Verde. Havia um KOA em que ficamos que tinha piscina e coisas que você podia alugar, como veículos. Acho que tinha um campo de minigolfe. Sim. Deixe-me ser breve, cara. Tudo o que você pode imaginar.
[Danielle Balocca]: Uau. Onde foi isso?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Uma casa de panquecas. Ah, você pode comer panquecas.
[Danielle Balocca]: Oh.
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Em Palmer Gulch, Dakota del Sur.
[Danielle Balocca]: Uau. Isso parece fantástico. Qual foi a coisa mais estranha da viagem? Qual foi a coisa mais estranha que aconteceu?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: A coisa mais estranha? Hum. Ah, sim, Mitchell, Dakota do Sul, lar do único palácio de milho do mundo.
[Danielle Balocca]: Palácio do Milho?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Sim.
[Danielle Balocca]: O que é isso?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: É exatamente o que parece. Na verdade, todo este palácio não é feito de milho, mas tem como tema o milho.
[Danielle Balocca]: Ah, uau.
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Sim, tem quatro andares. E diz nele, Em frente, na entrada principal, o único palácio do milho do mundo.
[Danielle Balocca]: Acho que é algum tipo de declaração. Sim. Uau.
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Sim.
[Danielle Balocca]: Houve algo que o surpreendeu ou que você daria um conselho a alguém que estava fazendo uma viagem pelo país como esta?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Há uma coisa que eu sugeriria. Número um, posso realmente cheirar mal dentro do trailer. E número dois, se você for para Yellowstone, Não se surpreenda se sentir um cheiro horrível, porque alguns dos gêiseres e fontes termais têm um cheiro pútrido. Horrível.
[Unidentified]: Sim.
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: E há uma plataforma em que você anda, cheire Horrível. Ovos podres vezes 10. Ovos podres. Enxofre. Enxofre.
[Danielle Balocca]: Sim. Esta, minha esposa é desta cidade em Oregon e eles têm fontes termais lá e ela sai daqui como um borbulhador, como um borbulhador de água. E ela me enganou e disse: esta é a melhor coisa que você já provou. E ela me fez tentar. E tem gosto de ovo podre. Foi nojento. Mas ela me traiu. Imagino que foi isso que você sentiu em Yellowstone.
[Unidentified]: Sim. Exceto.
[Danielle Balocca]: Sim. Uau. Incrível. Bem, parece uma ótima viagem. Obrigado. Incrível. Bem, cobrimos muito hoje. Há mais alguma coisa que perdemos ou algo mais que você queira conversar?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Não, na verdade não.
[Danielle Balocca]: E as férias de fevereiro estão se aproximando. Este episódio provavelmente será lançado após as férias de fevereiro, mas você tem bons planos para as férias?
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Vamos esquiar em Mount Snow durante a maior parte, senão toda a semana.
[Danielle Balocca]: Legal. Incrível. Sua montanha favorita. Bom. Incrível, pessoal. Bem, muito obrigado por dedicar seu tempo. E espero que você tenha um ótimo fim de semana. De nada.
[-Ad9b17iUII_SPEAKER_03]: Obrigado por nos convidar. Bye Bye. Adeus pessoal. Bye Bye.
[Danielle Balocca]: Obrigado como sempre a Joe e Conrad. Se você é criança ou conhece uma criança que gostaria de ser entrevistada no podcast, entre em contato comigo em medfordpod em gmail.com. Muito obrigado por ouvir o episódio de hoje. E como sempre, se você tiver comentários sobre este episódio ou ideias para episódios futuros, pode enviar um e-mail para medfordpod em gmail.com. Você também pode assinar, avaliar e avaliar o podcast no Spotify e no Apple Podcasts. Muito obrigado por ouvir. Pessoal, qual é o nome do podcast que ele nunca morde